Беляков Сергей Александрович – педагог Центра, руководит объединениями “Земля и Вселенная” и “Путь в науку”, проводит экскурсии в (школе-музее “Литос-КЛИО” )
Опишите себя тремя словами
– Простой советский человек.
Почему вы ведете это направление?
– С раннего детства интересовался астрономией, географией, геологией, палеонтологией и другими науками о Земле и космосе. Многие дети имеют схожие интересы. Эти интересы надо поддерживать и развивать. В музее камня я нашел свою нишу, позволяющую это сделать наиболее эффективно. Ну а результаты всем видны: участие и победы детей в олимпиадах, выступления на конференциях, первые места на интеллектуальных играх, столь любимые детьми экспедиции, поступление в профильные вузы… Мне нравится то, что я делаю. Работа и хобби почти полностью пересекаются.
Кем вы хотели стать в детстве?
– Кем только не хотел! От крановщика и машиниста тепловоза до микробиолога и астронома. Но всегда нравились профессии ученого и библиотекаря. Ну вот что-то среднее и получилось. До музея я 9 лет работал по специальности (инженер-эколог), а если считать с аспирантурой, то целых 12 лет. Образование и прежняя работа дают мне очень много для реализации образовательных программ по естественнонаучной направленности, потому что почти в каждом разделе так или иначе встречаются экологические темы, которые детям очень интересны. И я также уверен, что самообразование не менее важно, чем образование профессиональное. Кстати, инженерно-техническая сторона образования очень помогает при оформлении выставок, других оформительских и чертежных работ в музее.
Какую сверхспособность хотели бы иметь?
– Для собственного удовольствия – летать, а для общественных интересов – телепортироваться, чтобы не тратить время на перемещение. Да, если еще знание английского языка считать сверхспособностью… Для меня, как монолингва, это действительно сверхспособность.
Ваша любимая книга?
– Сложно выделить конкретную книгу… Конечно, “Властелин Колец” Толкина. Да вообще все его творчество, включая филологические и лингвистические труды. Ко многим русскоязычным изданиям книг Толкина и о Толкине я сам приложил руку в качестве корректора, консультанта, редактора и переводчика. А еще “Туманность Андромеды” Ефремова, “Поселок” Булычева, цикл повестей “В глубине Великого Кристалла” Крапивина. Обычно любимые книги те, которые пришли к тебе в детстве или ранней юности. А во взрослой жизни ты их перечитываешь и осознаешь по-новому, с новых позиций, видишь иные грани. И то, что считалось детской литературой, на самом деле – книги для взрослых. Точнее, и для взрослых тоже. Особенно характерен в этом плане Крапивин.
Три вещи, которые Вы бы взяли на необитаемый остров?
– Нож, спички, книгу.
Лучшее достижение человечества – это…
– Изобретение письменности.
Что пожелаете нашим подписчикам?
– Будьте любопытны, любознательны, побольше читайте, познавайте мир вокруг. И тем вы будете счастливы. Выражение “многие знания – многие печали” считаю в корне ошибочным.